2011年11月29日 星期二

Fall in love


「例え世の中にたっだ一人の女の子は、’’恋’’の気持ちを始めて教えてくれた、なのに君は消えてしまったたら、僕はまだ一人を残って、僕はどのつもりなんだよ。」

假使這個世界上只有一個女孩曾讓我知道什麼是''戀愛'',但現在妳卻要消失了,又要留下我一個人,是要我如何是好?

2011年11月26日 星期六

【novel】迴轉企鵝罐 晶苹-從妳那收到完整的心了。


一直都在思考著到底要怎樣才能把血淋淋的心臟挖出來給對方看呢?讓對方伸出雙手穩穩地接住,即使還在流著血但那是活著的證明。

2011年11月25日 星期五

輪るピングドラム 第20話「選んでくれてありがとう」


お互いに逃げれば恋は成立しない

ニコ晶苹動畫



這超可愛的~LOVE(ノ≧▽≦)ノ!!!!!

Meet


「出会え、別れ、これ一体なんなだろ。心がいっぱい嬉しいけど、なのに痛かった。」

人們的相遇與離別究竟是什麼呢?雖然內心充滿了喜悅,但卻還是能感覺到疼痛。

2011年11月21日 星期一

Fate


「運命の人じゃないから、だからこそそれを乗り越えよう。」

正因為不是命中註定之人,所以才需要人們去跨越。

2011年11月19日 星期六

Relationship


「恋は、どんなに落ちる深くほど、離れる時どんなほど辛いのことだよ。
それでも、見たいだ。」

戀愛是,當你投入得有多深,在最後離開時就會有多痛的東西喔。
儘管如此,我還是想要去擁有。

2011年11月12日 星期六

迴轉企鵝罐19話 Tumblr上晶苹感想

忍不住要翻譯一下這篇Tumblr上看到的感想,太太太AWESOME了!!!!


*

Ep 18 Shouma/Ringo scene - incomplete?

EP18 晶馬與苹果的場合-不完整?

2011年11月11日 星期五

輪るピングドラム18話『だから私のためにいてほしい』


「私は違うよ、私は晶馬くんたちの事、嫌いになったりしない。悲しいことも、辛いことも、無駄だなんて思わない。それが運命なら、きっと意味がある。私は受け入れて強くなるよ。…だから、」泣かないで。
(我不一樣,我絕不會討厭晶馬你們,悲傷的事也好、痛苦的是也好,沒有一件事是多餘的。如果這就是命運的話,那一定有它的意義存在。我會全部接受並且變得更加堅強。所以 . . . .別哭了。)

2011年11月9日 星期三

輪るピングドラム-中 小說感想


「僕も強くならなければいけない。どんなの理不尽に思えても、これが僕たちの運命だと言うのならば、受け入れて強くならなければ。服の袖で涙を拭いながら、僕はもう、自分に嘘はつかない。運命から荻野目さんからも、決して逃げないと決めた。」

''我必須要變得更加堅強不可了,無論是多麼不公平的事加諸在我們身上,但如果就是我們的命運的話,我會去接受它然後變得更強大,用力擦乾眼淚的同時不在繼續欺騙自己,我絕不會在逃走了,不管是面對宿命還是面對荻野目。''

2011年11月6日 星期日

【novel】R17? 苹晶-能借我你的○○嗎?


我也不知道我為什麼第一篇久違的晶馬與苹果小說會寫得這麼驚悚!!!某天第7話撥出不久的凌晨我就敲敲打打著魔似的完成這篇相當羞恥的妄想,雖然不是沒寫過R18,不過寫晶馬與苹果的第一篇小說居然是這個啊啊啊!!!內心充滿了對於晶馬純情?的愧疚,一度想刪掉算了,要不就留著自己當作紀念,不過敷生文不過是要寫給人看的?經過考慮後,我覺得"妄想"本來就是自由的,像一匹馬自由奔馳在大草原上(扯遠了)更何況我難得寫青少年思春的小說,尺度也在自○而已(喂),反正就當作我瘋狂迷上這對CP的紀念囉



2011年11月5日 星期六